《再别康桥》粤语版正确读音
《再别康桥》是徐志摩的一首经典诗作,粤语版的读音对于学习者来说尤为重要。以下是一些关键诗句的粤语读音
* “轻轻的我走了”轻地我走了(ng6 ng6)
* “正如我轻轻地来”正如我轻地来(jing1 ng6)
* “我轻轻的招手”我轻轻地招手(ng6 ng6 siu1)
* “那河畔的金柳”那河畔的柳(naa5 naa5)
* “波光里的艳影”波光里艳影(bo1 fong2 nei5 jing4)
* “软泥上的青荇”软泥上荇菜(jyun4 ngo1 zoi3)
* “那榆荫下的一潭”那榆荫下的一潭(naa5 jyu5 yat6)
* “寻梦?撑一支长篙”寻梦?撑一支长蒿(sin1 zung1 siu1 cao1)
* “向青草更青处漫溯”向青草更青处漫溯(siu1 tsing4 jing4 jiu5 man3)
请注意,粤语发音与普通话存在一定差异,部分字词读音需要特别注意。建议学习者多听多练,逐渐掌握标准粤语读音。
此外,学习粤语版诗歌时,除了关注单个字的发音外,还需理解整首诗的情感和意境,以便更好地领略诗歌的魅力。
再别康桥粤语版正确读音
嘿,各位小伙伴们!今天咱们来聊聊那首经典的诗歌《再别康桥》的粤语版正确读音。如果你对这首诗不熟悉,或者想听听不同的解读,那就赶紧拿个小本本记下来吧!
《再别康桥》原文
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
粤语版正确读音
轻轻的我走了:
轻亲(轻轻)我走(走了),
如重(正如)我轻(轻轻)来(来);
我轻(轻轻)招手(招手),作别(作别)西天(西边)云彩(彩)。
那河畔的金柳:
呢(那)河畔(畔)金柳(柳树),
是夕阳(阳光)中(里)新娘(娘);
波光(光波)里(里)艳影(影儿),在我心(心)荡漾(漾)。
软泥上的青荇:
软泥(泥软)上(上)青荇(荇菜),
油油(油油)在水底(底)招摇(摇摆);
在康河(河)柔波(波)里(里),我甘心(心甘)做一条水草(草)!
那榆荫下的一潭:
呢(那)榆荫(荫下)一潭(潭水),
不是清泉(泉清),是天上虹(虹彩);
揉碎(碎揉)在浮藻(藻儿)间(间),沉淀(淀下)着彩虹似的梦(梦儿)。
寻梦?撑一支长篙:
寻梦(梦寻)?撑起(撑起)一支长篙(篙竿),
向青草更青处(更青处)漫溯(溯流);
满载(载满)一船星辉(星辉斑斓),在星辉斑斓里放歌(歌儿)。
但我不能放歌:
我但不能(能不)放歌(歌儿),
悄悄是别离(别离)的笙箫(箫声);
夏虫也为我沉默(沉默不语),沉默是今晚(晚晚)康桥(桥儿)!
悄悄的我走了:
悄悄地(地悄悄)我走(走了),
如重(正如)我悄悄(悄悄)来(来);
我挥一挥衣袖(袖儿挥挥),不带走一片云彩(云彩一片)。
希望这篇粤语版的《再别康桥》能让你更好地感受诗歌的韵味,同时也享受粤语带来的独特魅力!如果你还有其他想了解的内容,随时来问我哦!